最近地球的天氣變得很詭譎,一下大太陽的一下又下大雨,

不知道大家有沒有這種感覺,好像世界隨時會毀滅般似的好可怕。ˊ  ˋ 

而這次阿fe要推薦的是來自德國的搖滾團體:【Silbermond】 

Silbermond其實有換過團名,原本叫作jast,由每個團員的英文字首來取名的,

在2001年改為Silbermond便沿用至今,團名是silver moon=銀色月亮的意思,

雖然是德國歌曲,但好聽的歌是就算聽不懂歌詞也會被旋律感動,跟英文歌有聽沒有懂一樣,哈!

女主唱Stefanie Kloss有德國艾薇兒的稱號,聲音很有穿透力,很難不令人著迷,

另三個男團員都挺帥氣的,分別是貝斯手Johannes Stolle 、吉他手 Thomas Stolle,

以及鼓手Andreas Nowak其中Johannes Stolle 與 Thomas Stolle 是兄弟唷!

但聽說德國專輯在台灣不太好買到就是了,要上國外網站買,

因為台灣還沒有代理,資訊也不太多,所以只能上網多爬文嚕!

 

第一個mv是阿fe個人很喜歡的一首歌Silbermond - Das Beste 

收錄在第二張專輯Laut Gedacht (勇敢追夢),噢!阿fe好愛這首歌耶!!!

 

Ich habe einen Schatz gefunden,
und er trägt deinen Namen.
So wunderschön und wertvoll,
mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.
我找到一個以你為名的寶藏
是如此美麗 無價
無法用世俗的價值來衡量
Du schläfst neben mir ein,
ich könnt dich die ganze Nacht betrachten,
sehn wie du schläfst,
hörn wie du atmest,
bis wir am morgen erwachen.
你在我身旁睡去
我可以一整晚只注視著你
看著你的睡容
聽著你呼吸 就這樣直到隔日醒來

Du hast es wieder mal geschafft,
mir den Atem zu rauben,
wenn du neben mir liegst,
dann kann ich es kaum glauben,
dass jemand wie ich,
so was schönes wie dich verdient hat.
每次想到你
就會讓我專注的忘了呼吸
當你依傍在我身邊
我幾乎無法相信
像我這樣的人
怎有如你般美好出現在我生命中

Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Ich sag’s dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt!
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
世上的一切都可以忘卻
只要你留在我身邊
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
上天把你賜給了我
如此美好的事情 不是每個人都遇得到的

Dein Lachen macht süchtig,
fast so als wär es nicht von dieser Erde.
Auch wenn deine Nähe Gift wär,
ich würd bei dir sein solange bis ich sterbe.
Dein Verlassen würde Welten zerstörn,
doch daran will ich nicht denken.
Viel zu schön ist es mit dir,
wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
Betank mich mit Kraft,
nimm mir Zweifel von den Augen,
erzähl mir 1.000 Lügen,
ich würd sie dir alle glauben,
doch ein Zweifel bleibt,
dass ich jemand wie dich verdient hab!
你獨一無二的笑容讓我愛到無可自拔
就算你是傷人的毒藥
我也要留在你身邊直到死去
最不願見到是你的離去
那將會讓我的世界徹底毀滅
當我們彼此愛著對方 就是世上最美麗的事了
你給我力量 看著你 我眼中沒有任何懷疑
就算你說了千百個謊
我還是死心蹋地的相信你
但最終我還是有一個疑問
像我這樣的人
怎有如你般美好出現在我生命中

Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Ich sag’s dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt!
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
世上的一切都可以忘卻
只要你留在我身邊
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
上天把你賜給了我
如此美好的事情 不是每個人都遇得到的

Wenn sich mein Leben überschlägt,
bist du die Ruhe und die Zuflucht,
weil alles was du mir gibst,
einfach so unendlich gut tut.
Wenn ich rastlos bin,
bist du die Reise ohne Ende,
deshalb leg ich meine kleine große Welt
in deine schützenden Hände!
當我檢視生命的過程
是你帶給我平和 做我的避風港
所有你給予我的 是無盡的美好
當我不安 你會是我無止盡的旅途
因為如此 我願將我的一切
放在你保護我的雙手中

Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
世上的一切都可以忘卻
只要你留在我身邊

Ich sag’s dir viel zu selten,
es ist schön das es dich... gibt!
上天把你賜給了我
如此美好的事情 不是每個人都遇得到的

----------------------------歌詞轉自阿筑無名---

歌詞很甜芭!!! 加上Stefanie Kloss歌聲與音樂恰到好處,就是耐聽呀!!!

如果有人收到這首歌一定會wow~~開心得都要轉圈圈了芭!! (>>像牠一樣哈哈)

 

接著第二個MV是Silbermond - Symphonie (比較悲一點,還是很美,算是成名曲)

十分受歡迎的一首歌,收錄於第一張專輯「Verschwende Deine Zeit」(虛擲光陰)中,

莎拉·布萊曼的歌曲「Symphonie」也是翻唱自銀月的同名歌曲,但我還是喜歡原唱。

Sag mir was, ist blos um uns geschehn? /告訴我  我們之間出了什麼問題
Du scheinst mir auf einmal vollig fremd zu sein. /你突然表現的像個陌生人
Warum geht's mir nich mehr gut, /為何感覺已不像從前
Wenn ich in deinen Armen liege? /當我依偎在你懷裡的時候
Ist es egal geworden was mit uns passiert? /是不是我們之間所發生的所有事情都已經不再重要

Wo willst du hin? Ich kann dich kaum noch sehn. /你離去的背影已經遠到讓我看不清
Unsere Eitelkeit stellt sich uns in den Weg /在我倆之間有太大的空洞
Wollten wir nicht alles wagen, ham wir uns vielleicht verraten? /我們不願去面對的也許就是真相
Ich hab geglaubt, wir konnten echt alles ertragen /我一直都以為  我們真的可以面對的一切

Symphonie Und jetzt wird es still um uns. /愛就像交響樂  而現在仍然在我們周圍環繞
Denn wir steh'n hier im Regen /但我們卻在這裡  在雨中
Haben uns nicht's mehr zu geben /不再為彼此付出
Und es ist besser wenn du gehst /你離開  或許比較好吧   

Denn es ist Zeit /現在是時候了
Sich ein zu gestehn, dass es nicht geht /承認其實一切並沒有那麼的美好
Es gibt nichts mehr zu reden /我想我們已經沒什麼好說的了
Denn wenn's nur regnet /因為當天空落下雨滴時
Ist es besser, aufzugeben /就是該放棄的時候
   
Und es verdichtet sich die Stille uber uns /我們之間變得沉默
Ich versteh nicht ein Wort mehr aus deinem Mund /從你口中說出的話語  我再也無法理解
Haben wir zu viel versucht, warum konnten wir's nicht ahnen? /
我們也曾做過許多努力  但為何我們卻無法去猜測這一切
Es wird nicht leicht sein, das alles einzusehn /要接受這一切  並沒有想像中的容易
   
Symphonie Und jetzt wird es still um uns. /愛就像交響樂  而現在仍然在我們周圍環繞
Denn wir steh'n hier im Regen /但我們卻在這裡  在雨中
Haben uns nicht's mehr zu geben /不再為彼此付出

Und es ist besser wenn du gehst /我想你還是走吧
   
Denn es ist Zeit /現在是時候了

Sich ein zu gestehn, dass es nicht geht /承認其實一切並沒有那麼的美好
Es gibt nichts mehr zu reden /我想我們已經沒什麼好說的了

Denn wenn's nur regnet /因為當天空落下雨滴時
Ist es besser, aufzugeben /就是該放棄的時候   

-------------------------歌詞是硬找出來的,所以加減對著看芭!! :)

以上兩首歌是阿fe最常聽的呦!! 推推推!!!!

而第三張專輯「ichts Passiert」(一如往昔)在2009年發行,登上德國、瑞士和奧地利專輯榜冠軍。

並於2009年榮獲MTV歐洲音樂大獎「最佳德國藝人」。很棒吧!!!只是我還是喜歡前兩張專輯!嘻..:)

 

ps.剛發現Silbermond在台灣可以買到了,只是要用訂的,有興趣的歌友們快上博客來網站訂購唄~


more...more about Silbermond-


 Silbermond 官方網站  

 Silbermond Youtube 

 Silbermond FACEBOOK

((阿fe推音樂,咱們下次見。))

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿fe 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()